Indian selling nets in Cambodia

By Sun Narin

It is not a lot, but the number is increasing from year to year. In the last few years, hundreds of Indian native people have migrated to Cambodia to sell mosquito nets, clothes and other stuffs. They carry their mosquito nets, clothes and other bags and walk in the city and far-away provinces across the country to make their selling.

Most of Cambodian people staying in Cambodia are neither the tourists nor the large traders, but they are only small traders who sell daily consumption stuffs to Cambodia’s people’s house directly.

They say that they are the poor people and unemployed in their country and come Cambodia due to the introduction of other Indians. With black skin and long beard covering on his face, Sobat Barma (27) who was interviewed in Cambodia by the media student, said that he has been living in Cambodia sine 1997, adding that he was introduced by his relatives and friends to sell goods such as mosquito nets or clothes in Cambodia.

“I come here to sell blanket, clothes and nets. I could earn more money in Cambodia. I rarely go home so that I can save more money,” he said.

He continued saying that it was not easy to sell his stuffs because he has always to get up early and walk at least 20 kilometers per day, explaining that he goes to a rural area in Cambodia in order to sell his goods. He said,” My selling is not regular. Sometimes, it is good, and sometimes it is bad. If it is harvesting season (November to April), people have a lot of money, so I can sell a lot of clothes, nets or other products.”

Another Indian guy who sells clothes and nets in Cambodia, Mr Pika Sing said in the interview with the student that he decided to come Cambodia because he could not seek for job in India. He added that in Cambodia, though he can sell a lot of nets or clothes, he could still save a little money.

“Nowadays the number of Indians selling the products like me is on the increase,” he said.

According to the local radio reporting in Cambodia, those Indian people rent a small room in Cambodia’s small area in the capital and provinces (Deung Hem in Cambodian language) and share the room with other Indian friends. They have closed relationship with Cambodian people surrounding. However, most of them do not speak English. They have difficulties in talking and managing the money for food and family in India. Therefore, they try to learn Khmer in order to communicate with people in their business.

They buy the clothes and nets from the Cambodia’s markets and sell to the people in the countryside. They say that they can make profits of some 500 to 1000 dollars per year and send the remittance to the family in India, local radio reported. They know clearly what provinces and when they go to sell the products when the people have money to buy it.

There are about 1500 Indian nationals working in various fields in Cambodia. Most of them are based in the capital city, Phnom Penh. The Indians in Cambodia have formed an association called ‘Indian Association – Cambodia’.

According to Indians, there are some 700 Indian people who are selling mosquitoes in Cambodia. They say that they enter Cambodia legally and get the advice from the embassy of India in Cambodia not to do something bad. Due to the productive result of selling mosquitoes in Cambodia, some Indian people buy the motors to sell their products.

India and Thailand Agree on Wood and Rubber Investment

By Sun Narin and Ngo Menhourng

KOLKATA, 15 JULY: India and Thailand has jointly agreed to invest on wood and rubber after the interactive session jointly between Bharat Chamber of Commerce and the High Power Trade Delegation from Thai Trang province yesterday.

Mr Maitri Inthusut, the governor of Trang province, said in the meeting that Thailand aimed to build up the relationship and expand trade and investment between Thailand and India on city-city, business-business and customer-customer.

Trang has 2.7 million hectares of rubber plantation with total production of 3.5 hundred thousands tons per year with trade value of 34,000 million baht per year, according to Trang provincial governor.

It has abundant natural resources such as rubber, palm oil, fishery and various places of tourist interest and has a potential in logistics in terms of exporting to ASEAN countries, South Asia, Middle East and Africa, said Mr Maitri.

President of the Chamber Shri Pavan Poddar, said that there is a great potential in exchanging knowledge and technology to improve the trade scenario of both West Bengal and Thailand.

“I am confident that the visiting will extend the support to our Chamber in this regard in the mutual interest of development of trade and investment,” he said.

In April, the two countries are edging closer to a deal aiming at helping to double bilateral trade more than $ 10 billion by 2014.

Trade volume between Thailand and India in 2010 is $6.65 billion, and from January to May in 2011, the bilateral trade stood at $3.4 billion, marking an increase of 27.83 percent comparing to last year.

Intrigue in ruling CPP detailed

By Phnom Penh Post on Wednesday, 13, July, 2011

DIPLOMATIC cables made public by WikiLeaks yesterday reveal simmering tensions within the ruling Cambodian People’s Party and revive long-standing suspicions over alleged government involvement in some of the Kingdom’s most notorious political killings.

The cables repeatedly allude to alleged factionalism in the CPP, long denied by government officials, between camps allied with Prime Minister Hun Sen and with Interior Minister Sar Kheng and Senate president Chea Sim.

In a 1994 cable, Hun Sen reportedly says the faction rumours, which began circulating in the mid-1980s, “were not true then, nor are they true now”.

Later communiqués, however, reveal potential fissures in the party.

Regarding an alleged coup attempt in 1994 headed by cabinet members Norodom Chakrapong and Sin Song, Foreign Minister Hor Namhong is said to reveal in a 1995 cable that Chea Sim “asked Namhong quietly late last summer to request Hun Sen not to pursue penalties for the coup plotters, a message Hor Namhong did not deliver”.

Hun Sen showed “a near-obsession with his personal security” in the year that followed, according to a 1995 cable, which also notes that the premier had reportedly ordered Funcinpec co-Interior Minister You Hockry, rather than the CPP’s Sar Kheng, to head an investigation into alleged death threats against him.

A March, 2006 cable quotes a senior Funcinpec official as saying that Hun Sen received assistance from current Funcinpec deputy prime minister Nhek Bun Chhay in pushing back the 1994 coup attempt.

The official also reportedly claims that Hun Sen began interfering more aggressively in Funcinpec affairs and allowed previously exiled opposition leader Sam Rainsy to return to Cambodia in response to a rumour “that FUNCINPEC and the SRP planned to join forces with the Chea Sim/Sar Kheng faction of the CPP to oppose Hun Sen”.

Despite these suspicions, in early 2006 the premier  reportedly offered Sam Rainsy a post as deputy prime minister, “possibly with broad authority over various ministries”, according to a Sam Rainsy Party source.

“Rainsy reportedly declined, telling the PM that such a move would be ‘political suicide’ for an opposition leader,” according to the source.

“Instead, he suggested that Hun Sen appoint him to lead the anti-corruption commiss-ion that is to be established under pending legislation.”

Even up to 2009, Hun Sen may have been concerned about the Chea Sim faction, one cable alleges, speculating that that year’s crackdown on political speech was motivated in part by Hun Sen’s need to appease the “conservative faction” of Chea Sim and National Assembly president Heng Samrin within the ruling party.

The cable laments the suppression of freedom of expression that came that year, putting it down in part to a pattern of post-election crackdowns.

“There is genuine fear among Cambodia’s ruling party about the increasing joblessness among a large, youthful population and increased criminal activity because of the lack of other opportunities,” US ambassador Carol Rodley added.

“We need to understand, and be responsive to, Cambodia’s new reality, to listen intently to what the leadership is worrying about and to show that we have a relationship of trust.”

The 2006 arrest of former Phnom Penh municipal police chief Heng Pov, sentenced in 2009 to more than 90 years in prison on a raft of charges including extortion, kidnapping and murder, exposed further rifts in the ruling party, the cables allege.

American diplomats put Heng Pov’s downfall down in part to his rivalry with former National Police chief Hok Lundy.

Heng Pov fled the country that year and eluded capture for several months in Singapore, during which time he publicly accused senior government officials of drug trafficking, planning the deadly 1997 grenade attack on a Sam Rainsy Party rally and ordering the infamous 1999 killing of singer Piseth Pilika.

A 2006 American cable, however, noted that these claims “elicited little more than a shrug; sources claim that Pov’s accusations reflect what most people already considered common knowledge”.

Hun Sen, the cable adds, was reportedly furious with Hok Lundy for allowing Heng Pov to temporarily escape the Kingdom ahead of his capture in December, 2006.

“No matter how one examines this issue, Cambodia’s government still looks bad when its top police officials are launching serious accusations and counter-charges against one another that go back more than a decade,” the cable states.

“At the very least, the [government] looks bad for having such an incompetent and unprofessional police force – and not doing anything about it over these many years.”

The cables also address the notorious 2004 killing of Free Trade Union leader Chea Vichea, which was followed by the killings of two more FTU activists in subsequent years and remains unsolved to this day.

“Two years after his murder, many questions continue to surround the death of Chea Vichea,” a 2006 cable states, adding that while most rights groups agree that the men initially convicted of the crime were framed, the government “is unwilling to reopen a highly emotional case . . . that could become politically volatile”.

Later on, the February, 2007 killing of Free Trade Union leader Hy Vuthy and the shooting of popular singer Pov Panhapich served as “a chilling reminder of past violent crimes that remain unsolved to this day”, a cable from that year states.

Hy Vuthy’s killing, the cable says, “follows the familiar pattern of gunmen on the backs of motorcycles shooting their victims with little fear of capture”.

“FTU president Chea Mony accused a rival union of responsibility, but there is no evidence linking anyone to the crime,” the cable states, calling this and other unsolved killings “a silent reminder of Cambodia’s continuing culture of impunity”.

The attack on Pov Pan-hapich, then-US ambassador Joseph Mussomeli writes, follows assaults on other popular singers including Piseth Pilika in 1999, Touch Srey Nich in 2003 and Tat Marina in 2000.

“Rumors suggest that the entertainer was romantically linked to a high-level government official, and National Police Commissioner Hok Lundy has been named as a possible love interest,” the cable says of the Pov Panhapich attack, adding that it “may indeed involve a ranking [government] official”.

“An adviser in the PM’s cabinet told us Friday morning about the shooting, noting that he had been directly called upon … to facilitate the medical evacuation of the injured entertainer to Vietnam,” Mussomeli notes.

Amid all this, there are nonetheless suggestions that Hun Sen feels some need to act against the Kingdom’s endemic corruption and culture of impunity, but is hamstrung by political realities.

In an April, 2006 cable recounting a US meeting with Sam Rainsy, the opposition leader reportedly said he “believes Hun Sen realises the situation requires action, but does not understand how to tackle corruption without upsetting the very structure that keeps the PM in power”.

Cinematic ties between Cambodia and India

(The Golden Age of Cambodian cinema was greatly inspired by Indian films, writes Sun Narin)

In retrospect, Cambodia and India share a strong relationship in terms of culture, religion and language. India’s influence is not invisible in the Hindu-style temples of Angkor Wat or the Khmer script, which is derived from Sanskrit and Pali. The first Indians (if only modern times are considered) settled in Cambodia in the 1960s and 70s, mostly working as jewelers and moneylenders. They, however, left the country during Khmer Rouge regime (1975 to 1979), which claimed more than 1.7 million lives and ruined the country.

Another strong tie comes in the form of Indian movies that has had a strong influence on the Golden Age of Khmer Cinema (1960 and 1975).

Cinema in Cambodia can be traced back to the 1950s. Back then the Cambodian film developed quickly and the movies were well appreciated. Also in the 1950s, Cambodia’s former king, Norodom Sihanouk, made a number of short films that were not meant for public viewing. He sent a number of people, including Roeum Sophon and Ieu Pannakar, to France to study films. These foreign-trained filmmakers, however, did not contribute much to the development of Cambodia’s film industry and mostly worked on the projects that the King was making. It was the self-taught directors who shaped Cambodia’s film industry. The glory of Cambodian cinema got showcased in the cosmopolitan and multicultural Phnom Penh. Also screened were movies from across the world, including Bollywood productions.

The relatively limited experience of young directors of Cambodia, made them look to Indian cinema. Some of them, in fact, ended up making reproductions of Indian films. The result: Films like Sovannahong and Abul Kasem, which were produced in the 1960s and 70s by Yvon Hem. He even acknowledged the influence of Indian movies during an exhibition ~ Golden Reawakening in Phnom Penh ~ in October 2009. Films from the Golden Age were based on Khmer folklore. And Sovannahong is a reminder of a typical Bollywood movie from that period.

Though cinema was a popular medium in the 1960s, it included titles from all over the world. Before and after the collapse of Democratic Kampuchea regime, which destroyed the movie industry, Indian movies enjoyed a good following.

Siang Sineng, who often visited movie theatres, said in an article that appeared in Kon magazine (produced by a group of young journalism student in Phnom Penh in 2010), “In 1985-86, there was no Cambodian films and she could watch only Indian and a few Chinese and Vietnamese films.”

The same magazine reported Preap Van, a Cambodian driver, saying, “Most Cambodians preferred Khmer movie to foreign titles from France and India because they enjoyed the beauty of the actors and actresses as well as their performance.”

During a short period (1960 to 1975), Cambodia produced 400-odd films. There were a lot of famous and well-known filmmakers and movie stars. Films produced during that era are still remembered. Sadly, only 30-odd of those films remain in circulation.

These days Korean and Chinese movies are screened on Cambodian televisions and only a few Indian movies find air space during weekends. Cambodians, however, appreciate Indian films, and the performance turned in by a beautiful set of actors.

Study or Business?

By Sun Narin

It is a dilemma for youths to make decision whether to go on with their study or to stop to do business for the rest of their life with the particular reasons urging them to do so after graduating from high school or university. A Pursat provincial girl, Lim Phohuy, 23 years old, who stopped studying four years ago in order to do business with her mother as the cosmetic seller, said that she did not want to stop studying after finishing grade 12 because she wanted to pursue higher education so that she could learn more. “My mother said I should stop studying to help her because now she is old and she could not do it alone,” she said. “I have to help her because I am the only girl in the family.” adding that she found business good for her since she could earn a lot of money, though it is a hard work.

However, In Samrithy, the Executive Director of NGO Education Partnership, value both education and doing business, explaining that the concept of education does not mean that after graduation, they have to go to work for the state or NGOs, but it means that they study and they can find and generate job by themselves.

“It is the success of the education that they can go to help their parents do business,” he said, adding that Cambodia’s mindset is not right that graduate students should work in the office only, not doing business. “It not the problem if they study in the level that they know how to manage their business, but if they want to do bigger business, they have to have more education,” he said. He added that the job market that the government and institution provides is still narrow, so it is beneficial that parents make business for children.

A Bachelor graduate from Information Technology who graduated in 2008 and then has gone to hometown to do business said to be unnamed that he there are a lot of work that he has to help the family. “The work is prepared for me by my parents. Working sometimes cannot find more money than doing business,” adding he used to work for a year, but he found it that it is a hard job for him, so he stopped working and going to his hometown to create one business by himself with the support of his parents. As observed that most of the students who stop studying and start doing business are females.

Nom Bophary, director of the Department of Women and Education at the Ministry of Women’s Affairs, explained that this is the mindset of the family and society that devalues the education of female children since they can be dependent on the husband’s economy in the future. “Some parents think that marriage and doing business for daughters are better than further education that children will go away from them and they can have boyfriend,” she said. “Girl children are easy to earn money for family comparing to boys. Therefore, they keep daughters at home at the same time they have job for children to pass on.” However, some students stop studying and then do business because they don’t have more money to continue their study, so there is only one choice is to find job or to do business. It is the challenging for those who are from the poor family to try to study for their future. However, the youths from the rich family do not care much about knowledge since they can have business to do though they do not have job from their study. The ministry of education has the strategic plan for the education for all at least students can finish grade 9 by 2015.

Ou Eng, secretary-general of education at the Ministry of Education, said that it is the decision of the parents who support children to stop them from studying and let them do business. However, he suggested that the parents should provide them with higher education so that they will have enough knowledge to do business and contribute to helping develop the country.

ដោយ ស៊ុន ណារិន

 

វាជាការពិបាកមួយសម្រាប់យុវជនក្នុងការសម្រេចចិត្តថា តើពួកគេនឹងបន្តការសិក្សា ឬក៍ប្រកបមុខ

របរជាលក្ខណៈជំនួញសម្រាប់ជីវិតរបស់ពួកគេទៅអនាគត ដោយហេតុផលមួយចំនួន បន្ទាប់ពីពួក

គេបញ្ចប់ការសិក្សានៅវិទ្យាល័យ ឬមហាវិទ្យាល័យ។

អាយុ២៣ឆ្នាំ កញ្ញា លឹម ផូហ៊ុយ បានឈប់រៀនប្រហែលជា៤ឆ្នាំមកហើយ ដើម្បីជួយលក់គ្រឿង

សំអាង និងក្រអូបជាមួយម្តាយរបស់កញ្ញានៅខេត្តពោធិ៍សាត់។ កញ្ញាមានប្រសាសន៍ថា កញ្ញាមិន

ចង់ឈប់រៀនទេ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ថ្នាក់ទី១២ ពីព្រោះកញ្ញាចង់បន្តការសិក្សានៅថ្នាក់ឧត្តមសិក្សា។

កញ្ញាបានបញ្ជាក់ថាៈ«ម្តាយរបស់ខ្ញុំនិយាយថា ខ្ញុំគួរតែឈប់ដើម្បីជួយគាត់ ពីព្រោះគាត់ឥឡូវក៏

ចាស់ និងមិនអាចលក់តែឯងបានទេ។ ខ្ញុំត្រូវតែជួយគាត់ពីព្រោះខ្ញុំជាកូនស្រីតែមួយនៅក្នុងគ្រួសារ»

។ កញ្ញាបានបញ្ជាក់ថា ទោះបីជាការរកស៊ីហត់បន្តិច និងគ្មានពេលសម្រាក តែកញ្ញាអាចរកលុយ

បានច្រើន។

អ្នកខ្លះ និងម្តាយមួយចំនួនយល់ថា សិស្សមិនអាចរកលុយបានច្រើនទេ ពេលចេញទៅធ្វើការ បើ

ប្រៀបធៀបនឹងការរកស៊ី។ ឪពុកម្តាយក្នុងគ្រួសារអ្នកមានខ្លះ ជាពិសេសអ្នកប្រកបជំនួញមិនសូវ

អោយតម្លៃទៅលើការសិក្សាប៉ុន្មានទេ។ ពួកគេតែងតែចង់អោយកូនទៅស្នងរបរ ឬជំនួញរបស់ពួក

គេនៅថ្ងៃអនាគត។ មិនតែប៉ុណ្ណោះ សិស្សមកពីគ្រួសារអ្នកមានមួយចំនួន មិនសូវជារៀនពួកែ

ដូច្នេះការរកស៊ីជាជម្រើសដ៏ល្អបំផុតសម្រាប់គេ។

 

ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ លោកអិន សំរិទ្ធី ជានាយកប្រតិបត្តិដៃគូអប់រំNGO បានអោយតម្លៃទៅ

លើចំនុចទាំងពីរ គឺការសិក្សា និងការរកស៊ី ដោយលោកបានពន្យល់ថា គំនិតនៃការការអបរំមិន

មានន័យថា បន្ទាប់ពីការបញ្ចប់ការសិក្សា ពួកគេត្រូវតែទៅធ្វើការអោយរដ្ឋ ឬក៍អង្គការនោះទេ តែវា

មានន័យថា ពួកគេរៀន និងអាចរក និងបង្កើតការងារបានដោយខ្លួនឯង។

លោកបានមានប្រសាសន៍ថាៈ«វាជាជោគជ័យនៃការអប់រំហើយដែលពួកគេអាចទៅជួយឪពុកម្តាយក្នុងការរកស៊ីបន្ទាប់ពីការសិក្សា»។​ លោកបានបន្ថែមថា ផ្នត់គំនិតខ្មែរមិនត្រឹមត្រូវទេ ដែលពួកគាត់

យល់ថា សិស្សដែលបញ្ចប់ការសិក្សាគូរតែធ្វើការនៅក្នុងការិយាល័យ មិនមែនធ្វើការរកស៊ីទេ។

លោកបញ្ជាក់ថាៈ«វាអូខេហើយ ប្រសិនបើពួកគាត់មានចំនេះដឹងគ្រប់គ្រាន់ពីរបៀបនៃការរកស៊ី ប៉ុន្តែប្រសិនបើគាត់ចង់ធ្វើជំនួញធំជាងនេះ គាត់ត្រូវតែមានចំនេះដឹងបន្ថែម»។ លោកបានបន្ថែមថា

ទីផ្សារការងារដែលរដ្ឋាភិបាល​ និងស្ថាប័នមួយចំនួនផ្តល់អោយមានភាពចង្អៀតនៅឡើយទេ ដូច្នេះ

វាជាការល្អហើយដែលឳពុកម្តាយបានបង្កើតមុខរបរអោយកូន។

អាយុ ២៨ឆ្នាំ ដែលបានបញ្ចប់ការសិក្សាថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រផ្នែកអាយធី នៅឆ្នាំ២០០៨ លោកបាន

និយាយសុំមិនអោយបញ្ចេញឈ្មោះថា  លោកបានត្រលប់ទៅរកស៊ីវិញ ដោយសារតែលោកមាន

កិច្ចការរកស៊ីជាច្រើនដែលត្រូវជួយនៅក្នុងគ្រួសារ។

លោកមានប្រសាសន៍ថាៈ«ការងារត្រូវបានរៀបចំដោយឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំ។ ធ្វើការពេលខ្លះមិនអាច

រកលុយបានច្រើនជាងការរកស៊ី»។

ភាគច្រើនសិស្សដែលឈប់រៀន ហើយទៅរកស៊ី គឺជានារី។  អ្នកស្រីនុំ បូផារី ប្រធាននាយកដ្ឋានស្រ្តី និងការអប់រំបានអោយដឹងថា វាជាផ្នត់គំនិតរបស់គ្រួសារ ឬក៍ជាផ្នត់គំនិតសង្គមដែលគិតថាកូនស្រី

រៀនមិនបានប្រយោជន៍អ្វី ហើយនៅពេលមានប្តីអាចផ្អែកទៅលើសេដ្ឋកិច្ចរបស់ប្តី។

អ្នកស្រីបានមានប្រសាសន៍ថាៈ«ម៉ែឪខ្លះគិតថារៀបការឬក៏រកស៊ីទៅប្រសើរជាងអោយកូនទៅរៀនឆ្ងាយនៅទីក្រុងដើម្បីបន្តការសិក្សាថ្នាក់មហាវិទ្យាល័យ។ពួកគេមានផ្នត់គំនិតថា កាលណាកូនស្រី ទៅរៀនឆ្ងាយ វាអាចប៉ះពាល់ប្រពៃណី ដូចជាការមានសង្សារជាដើម»។​ ហើយមួយទៀតលោកស្រី

បានបញ្ជាក់ថាៈ«កូនស្រីងាយស្រូលរកប្រាក់ចំនូលជាងកូនប្រុសនៅក្នុងគ្រួសារ ដូច្នេះគាត់ជុំរុញ

កូនប្រុសទុកកូនស្រីអោយនៅផ្ទះ។ »

ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ សិស្សមួយចំនួនបានឈប់រៀន ហើយទៅប្រកបរបររកស៊ីពីព្រោះពួក

គាត់មិនមានលុយគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបន្តការសិក្សា ដូច្នេះមានតែជម្រើសមួយទេគឺស្វែងរកការងារ ឬ

ក៏ប្រកបរបររកស៊ី។ សម្រាប់អ្នកមកពីគ្រួសារក្រ ព្យាយាមសិក្សាដើម្បីធ្វើការនៅថ្ងៃអនាគត រីឯ

អ្នកមកពីគ្រួសារអ្នកមានខ្លះ មិនសូវខ្វល់ពីការសិក្សាទេ ពីព្រោះពួកគេអាចមានជំនួញរកស៊ីដែល

ឪពុកម្តាយរបស់គេបានរៀបចំអោយ។

 

ក្រសួងអប់រំ យុវជន និងកីឡា មានផែនការយុទ្ធសាស្រ្ត គឺគោលនយោបាយអបរំទាំងអស់គ្នា

អោយរៀនបានថ្នាក់ទី៩ នៅឆ្នាំ ២០១៥។

លោកអ៊ូ អេង ជាអគ្គនាយកនៃអគ្គនាយកដ្ឋានអប់រំនៃក្រសួងអប់រំបានមានប្រសាសន៍ថាក្រសួង

ចង់អោយប្រជាជនមានការអបរំអោយបានច្រើន និងខ្ពង់ខ្ពស់ដើម្បីជួយកសាងសេដ្ឋកិច្ច និងជួយ

សង្គម តែវាជាការសម្រេចចិត្តរបស់ឪពុកម្តាយរបស់គេដែលអោយកូនទៅរកស៊ី។ ប៉ុន្តែលោកបានសំនូមពរដល់ឪពុកម្តាយ អោយកូនរៀនសូត្រអោយបានរៀនសូត្រដល់ថ្នាក់ឧត្តម

សិក្សាប្រសិនបើអាច ដើម្បីអោយពួកគេមានភាពងាយស្រួលក្នុងការរកស៊ី និងអាចជួយអភិវឌ្ឍ

ប្រទេសជាតិ។

 

Social Morality and New Technology (Internet, computer, phone)

By Sun Narin

Multi-functioned and up-to-date technologically-made devices are now very populous among youths. Internet, computer, and newer mobile phone handsets generally include built-in cameras with video recording capabilities and many functions such as social networking, internet and download menu, help meet youth’s demands including learning, working and entertaining.

Simultaneously, due to the availability of internet to youths who have the knowledge of information technology, a number of youths use those kinds of technology in the wrong and immoral way by watching pornographic movies, song and images uploaded in the system. This causes several problems including intriguing sexual feeling, which can lead them to have sex in the early age and face any kind of disease.

According to World Vision’s research into the Impact of Pornography on the Development of Attitudes Towards Sex and Sexual Behavior Among Cambodian Youth released in September 2006, the survey of 458 children aged 12 to 17, of which 248 were females, 46.6% of boys and 30.3% of girls indicated that they had been exposed to pornography. This research was done in 2006 when the video-capable mobile phones and internet were not widespread and innovative like nowadays. These days, a number of youths use phones to watch pornographic videos privately which they store in the system. As can be seen that a large number of youths in the city now use mobile phones. This makes them easy to watch pornographic video or images.

Tong Soprach, who has a master’s degree in public health from the University of Cambodia, said in his research that people are now being exposed to sex on a level never seen before and globalization and the Americanization of Cambodian culture is changing youth attitudes towards sex.

However, it is the globalization and the modernity of the society that youths have trend to watch pornographic movies at the same time they are with modern phones. But watching pornographic movies can change youth’s behaviors. In-depth interviews with children of World Vision’s research demonstrated that not only does pornography have a strong impact on the behaviors of children who view it, but on other children as well – due to the increased levels of physical and verbal sexual harassment of girls, and the general increase in sexualized discourse among children.

The research showed more that female respondents said that boys became more aggressive in their language and actions after exposure to pornography. Informants reported that sometimes, when their teachers leave the room, two or three boys jump up on the desk and perform a sex skit and boast loudly about pornography they have viewed, with the intention that girls will hear them.

Moreover, a number of youths use phone immorally by taking pornographic video or images of someone privately and share those nude video with their friends and other people via Bluetooth, which can affect the values of people, culture and the society as a whole.

In Cambodia, we can see a series of record of pornographic video and image of movie stars

and students have been spread. A number of youths engage in sexting by sending Bluetooth to each other the pornography or sex image. “Sexting,” the latest term in the digital revolution, is the practice of sending erotic images and messages via cell phone or posting the images on the internet.

In May, 2006, Cambodian prime minister Hun Sen, has banned the use of videos on mobile phones over fears they might spread pornograph, following his wife Bun Rany’s speech of the “negative consequence for social morality”.

In a petition submitted to premier Hun Sen in 2006, his wife, Bun Rany said the new phones could increase “sexual exploitation of women and children and other vices that would cast our society as a very dark one.”

3G networks offer high-speed data transfer, allowing users to send images and video footage more quickly than on traditional mobile networks.

I think it is hard to ban video cellphone services to curb pornography. However, parents should pay attention to their children’s phone use. If possible, the government should shut down indecent video websites through internet. It is good that Cambodia’s government has been fighting a pornographic content market, but they have to do strictly and effectively.  In August 2005, the Ministry of Women’s Affairs launched a campaign against the sharing of pornographic photos by mobile phone when one popular actress complained that a nude photo on which her face had been added via digital manipulation started being circulated widely through mobile phones.

One more thing, education plays an important role in advising youths not to participate in porn movies. There should be sex education open to students so that they can understand more about it. Youths themselves should know how to curb their sexual feeling and prevent themselves as much as they can from watching sex video and they should know how to protect themselves if they decide to engage with sex.

ដោយ ស៊ុន ណារិន

បច្ចេកវិទ្យាថ្មីៗ ជាមួយឧបករណ៍ទំនើបៗមានភាពពេញនិយមណាស់ក្នុងស្រទាប់យុវវ័យ។

ប្រព័ន្ធអ៊ិនធឺណែត កំព្យូទ័រ និងទូរស័ព្ទទំនើបៗបំពាក់ដោយកាមេរ៉ាសម្រាប់ថត និងកម្មវិធីជាច្រើន

ផ្សេងៗទៀតដូចជា កម្មវិធីប្រព័ន្ធទំនាក់ទំនងសង្គម កម្មវិធីដោនលោត បានជួយបំពេញនូវសេចក្តី

ត្រូវការរបស់មនុស្សទាំងការសិក្សា ការងារ និងការកំសាន្ត។

ទន្ទឹមនឹងនេះផងដែរ ដោយសារតែប្រព័ន្ធអ៊ិនធឺណែតមានភាពទូលំទូលាយសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ យុវជនមួយចំនួនបានប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធអ៊ិនធឺណែតតាមកំព្យូទ័រខុសសីលធម៌ ដោយពួកគាត់មើល

ភាពយន្ត បទចម្រៀង និងរូបភាពអាសអាភាស។ ការមើលភាពយន្តនេះបណ្តាលអោយមានបញ្ហា

ជាច្រើនដូចជាការធ្វើអោយមានចំនង់ផ្លូវភេទខ្ពស់​ ដែលនាំអោយពួកគេឆាប់ប្រឡូកនឹងការរួមភេទ

និងអាចប្រឈមមុខនឹងរោគផ្សេងៗ។

យោងតាមការស្រាវជ្រាវរបស់អង្គការទស្សនពិភពលោកដែលសិក្សាទៅលើផលប៉ះពាល់នៃ

រូបភាពអាសអាភាសលើការអភិវឌ្ឍទៅលើឥរិយាបថសិចក្នុងចំណោមយុវជនកម្ពុជាដែលបាន

ចេញផ្សាយកាលពីខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០០៦ ការស្ទង់មតិក្នុងចំណោមអ្នកចូលរួម៤៥៨អ្នកដែលមានស្រី

២៤៨ អាយុចាប់ពី១២ ទៅ១៧ឆ្នាំ បានបង្ហាញថា ៤៦.៦ភាគរយនៃក្មេងប្រុស និង៣០.៣

ភាគរយនៃក្មេងស្រីបានមើលរឿងអាសអាភាស។

ដោយសារតែឥឡូវ ប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទដែលបំពាក់ដោយកាមេរ៉ា និងអាចមើលវីដេអូបាន  យុវជនមួយ

ចំនួនបានមើលភាពយន្តអាសអាភាសតាមរយៈទូរស័ព្ទដៃរបស់ពួកគេ។ ភាគច្រើននៃយុវជននៅទីក្រុងមានទូរស័ព្ទប្រើប្រាស់ ហើយនេះបានធ្វើអោយពួកគេមានភាពងាយ

ស្រូលក្នុងការមើលភាពយន្ត និងរូបភាពអាសអាភាស។

លោកតុង សុប្រាជ្ញ អនុបណ្ឌិតផ្នែកសុខភាពសាធារណៈពីសាកលវិទ្យាល័យកម្ពុជា បានមាន

ប្រសាសន៍នៅក្នុងការស្រាវជ្រាវរបស់គាត់ថា មនុស្សឥឡូវមានការប្រឡូកនឹងការរួមភេទក្នុងកម្រិត

មួយដែលមិនដែលមានពីមុនមក ហើយសាកលភាវូបនីយកម្ម និងអាមេរិចនីយកម្មលើវប្បធម៌ខ្មែរ

កំពុងតែផ្លាស់ប្តូរឥរិយាបថយុវជនខ្មែរទៅបញ្ហាសិច។

ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វាជាសាកលភាវូបនីយកម្ម និងភាពទំនើបនៃសង្គម ដែលយុវជនមាន

ទំនោរទៅរកការមើលភាពយន្តអាសអាភាសក្នុងខណៈពេលដែលពួកគេមានទូរស័ព្ទទំនើបនៅក្នុង

ដៃ។ ប៉ុន្តែការមើលភាពយន្តអាសអាភាសអាចផ្លាស់ប្តូរនូវការសំដែងរបស់យុវជន។ នៅក្នុងបទ

សំភាសន៍របស់ការស្រាវជ្រាវអង្គការវើលវីសិន បានបង្ហាញថា ការមើលរឿងអាសអាភាសមិនត្រឹម

តែប៉ះពាល់ដល់អាកប្បកិរិយារបស់យុវជនដែលមើលភាពយន្តទាំងនោះទេ តែ តែវាអាចប៉ះពាល់

ដល់ក្មេងៗផ្សេងទៀតដោយសារតែការយាយីផ្លូវភេទ លើរាងកាយ និងពាក្យសម្តី ក៏ដូចជា ការកើន

ឡើងផ្លូវភេទ។

ក្មេងស្រីដែលបានចូលរួមក្នុងបទសំភាសន៍របស់អង្គការវើលវីសិន បាននិយាយថា ក្មេងប្រុសបាន

ក្លាយជាមនុស្សគឃ្លើនក្នុងការប្រើប្រាស់ភាសា និងសកម្មភាពបន្ទាប់ពីគេមើលរឿងអាសអាភាស។

លើសពីនេះទៅទៀត យុវជនមួយចំនួនបានប្រើប្រាស់ទូរស័ព្ទខុសសីលធម៌ដោយពួកគេបានថត

វីដេអូ ឬរូបភាពអាសអាភាសរបស់នរណាម្នាក់ ហើយចែកចាយទៅមិត្តភក្រ្ត និងអ្នកដទៃទៀតតាម

រយៈការបាញ់ប្លូធូ ដែលវាអាចប៉ះពាល់ដល់តម្លៃរបស់មនុស្ស វប្បធម៌ និងសង្គមទាំងមូល។

នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជា យើងសងេ្កតឃើញមានលេចរឿងអាស្រូវរបស់តារា និងសិស្សដែលគាត់ត្រូវ

បានគេលួចថត ឬរូបអក្រាតរបស់ពួកគាត់ត្រូវបានបង្ហាញទៅកាន់សធារណជន ហើយយុវជនបាន

ចាប់ផ្តើមចូលរួមក្នុងការបាញ់ប្លូធូរូបភាពទាំងអស់នោះ។

កាលពីខែឧសភា ឆ្នាំ២០០៦ លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តីហ៊ុន សែនបានហាមមិនអោយមានការប្រើប្រាស់

វីដេអូលើទូរស័ព្ទតាមប្រព័ន្ធ3G ដោយខ្លាចនូវការចែកចាយរូបភាពអាសអាភាស បន្ទាប់ពីភរិយា

របស់លោក ប៊ុន រ៉ានីហ៊ុន សែន បានលើកឡើងនូវផលប៉ះពាល់អវិជ្ជមានទៅលើសីលធម៌សង្គម។

ភរិយាលោកនាយករដ្ឋមន្រ្តីហ៊ុន សែនបានមានប្រសាសន៍នៅក្នុងលិខិតថា ទូរស័ព្ទថ្មីនេះអាចបង្កើន

នូវការកេងប្រវ័ញ្ចផ្លូវភេទទៅលើនារី និងក្មេងៗ និងអំពើខិលខូចផ្សេងនៅក្នុងសង្គម។

ប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ3G ផ្តល់នូវការបញ្ជូនដែតាក្នុងល្បឿនលឿន ដែលអាចអោយអ្នកប្រើប្រាស់បញ្ជូនរូប

ភាព និងវីដេអូយ៉ាងលឿនជាងប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទសង្គម។

ខ្ញុំគិតថា វាមានការលំបាកណាស់ក្នុងការទប់ស្កាត់មិនអោយមានការមើលរឿងអាសអាភាសតាម

ប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ឪពុកម្តាយគួរតែមានការចាប់អារម្មណ៍ទៅលើការប្រើ

ប្រាស់ទូរស័ព្ទរបស់កូន។ រដ្ឋាភិបាលគួរតែមានការបិទនូវវីដែអូអសីលធម៌ទៅលើប្រព័ន្ធវេបសាយ។

វាជាការល្អហើយដែលរដ្ឋាភិបាលបានប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងការលក់ឌីសអាសអាភាសក្នុងទីផ្សារ ប៉ុន្តែ

ពួកគេត្រូវតែចាត់វិធានការអោយបានម៉ត់ចត់ និងមានប្រសិទ្ធិភាព ពីព្រោះយើងនៅតែសង្កេតឃើញ

មានការលក់ឌីសអាសអាភាសបន្តបន្ទាប់នៅលើទីផ្សារ។ មួយវិញទៀត ការអប់រំដើរតួនាទីយ៉ាង

សំខាន់នៅក្នុងការណែនាំយុវជនមិនអោយមើលរូបភាពអាសអាភាស ដូច្នេះគួរតែមានការអប់រំ

ដោយបើកចំហរនៅសាលារៀនទៅលើបញ្ហាផ្លូវភេទ ដើម្បីអោយពួកគេមានការយល់ពីបញ្ហានេះ។

យុវជនខ្លួនគេផ្ទាល់គួរតែដឹងការទប់អារម្មណ៍ផ្លូវភេទ និងជៀសវាងការមើលរឿង អាសអាភាស និងដឹងពីរបៀបការពារខ្លួន ប្រសិនបើពួកគេសម្រេចចិត្តក្នុងការរួមភេទ។