By Sun Narin
A Khmer proverb “If culture dies, so does the nation, and if culture is splendid, so is the nation,” advises Cambodian children to help coherently adhere to and preserve the pretty Kingdom’s culture. During the golden age of Khmer called Ankor period between 9th and 14th century, Khmer was a powerful and prosperous empire that flourished and dominated almost all of inland South East Asia namely Thailand, Vietnam and Laos.
Due to the globalization, improvements in technology and the country’s development, a number of youths change the way of culture that they possess from their ancestors. Over the last decade, foreign culture has impinged on Cambodia’s culture through the distribution of foreign TV drama and song, specifically Korean movies and song, on Cambodian broadcasting channels including CTN, MyTV and TV. The vast exposure to foreign movies and songs has lead Cambodian people, especially youths to adapt the way of those foreign culture by leaving their culture behind.
As we can see clearly that most Cambodian youths nowadays have started to grow their interest in adopting Korean style in terms of fashion, hairstyle, make up, clothes and even their gestures. We mostly hear from a lot of youths saying to one another that “You look like Korean. It is Korean style.” I personally think that if they just adapt those culture suitably, which is socially recognized, that is not the case because we are living in a connecting world. But they should not overdo it which can affect Khmer culture.
Before 2003 when Cambodia’s government allowed the screening of Thai movies on television channels throughout the country, a lot of Cambodia’s people started liking those foreign movies and stop watching Khmer dramas. So what will happen to Cambodia’s movies if Khmer people give up watching their own movies? They will forget Khmer culture being depicted in the movies. Even now, though the government has banned the screening of Thai movies on channels publicly, Cambodian’s people still buy Thai movies disc and watch it at home.
Does it mean that Cambodian people are easily influenced by other cultures through movies and songs? I think it can be true to some extent because I see those movies and songs are dominated on youths, and some of whom do not even know what Cambodian culture is and they just follow Korean ways of culture in the movies because they think that it is modern and it does not affect their culture.
Actually, I think it does. If they start absorbing those culture day by day, more or least they will forget. In retrospect of the time when Thai movies were screened on Cambodia’s television channels, Cambodia liked Thai stars, but now Korean movies and song are populous among youths who expose to those foreign dramas. I think it is normal that youths want to adjust to something new and strange from others. It is kind of globalization.
It is hard to prohibit them from that since it is their freedom to choose the way of that culture. But it does not mean that we do not have the solution to that. Parents and schools play a role in guiding students and children and advising them not to wear short clothes or overdo with foreign culture. What really concerns me is that youths have exposed to those movies and culture too much. Therefore, more or less, they will be influenced. As the first solution, I think the government should limit those movies screening and try to encourage television owners to broadcast Khmer programs or movies.
Prime Minister Hun Sen said on July 23 in 2009 that he was not pleased with the production of movies and television shows that he said were not in keeping with national cultural traditions. Thus, television stations should consider the issue.
One more thing, there should be more education on Cambodia’s culture at all-level schools so that students can learn more about Cambodian culture and they will preserve the culture though there is influence of foreign culture. Through my experience and notice, there is insufficient culture learning at school yet. For my final comment, youths play an important role in protecting themselves from that influence of culture.
There are several ways of foreign culture that a number of Cambodian people adapt including Christmas Day, Valentine ’s Day, and some changes to the wedding ceremony which are criticized to affect Cambodian culture in the long-run future.
ដោយ ស៊ុន ណារិន
វប្បធម៌រលត់ជាតិរលាយ វប្បធម៌ពណ្ណារាយ ជាតិថ្កើងថ្កាន ជាពាក្យស្លោកមួយដែលបានអប់រំកូន
ចៅខ្មែរអោយចេះជួយថែរក្សា និងប្រកាន់ភ្ជាប់វប្បធម៌ខ្មែរអោយបានខ្ជាប់ខ្ជួន។ ក្នុងកំឡុងសតវត្សន៍
ទី៩ ដល់ទី១៤ ដែលជាយុគសម័យហ្គូលដេនអេជ (Golden Age) ក្នុងសម័យអង្គរ វប្បធម៌ប្រទេស
ខ្មែរមានការរីកចម្រើនណាស់ និងមានឥទ្ធិពលទៅលើប្រទេសនៅក្នុងអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ដូចជា
ប្រទេសថៃ វៀតណាម និងឡាវជាដើម។
ដោយសារតែសកលភាវូបនីយកម្ម ការរីកចម្រើនផ្នែកបច្ចេកវិទ្យា និងការអភិវឌ្ឍនៃប្រទេស យុវជន
មួយចំនួនបានផ្លាស់ប្តូរទម្រង់នៃវប្បធម៌ដែលពួកគេមាន។ ក្នុងកំឡុងពេលមួយទសវត្យន៍ចុងក្រោយ
នេះ វប្បធម៌បរទេសបានប៉ះពាល់ដល់វប្បធម៌ខ្មែរតាមរយៈខ្សែភាពយន្ត និងចម្រៀងបរទេស ជាពិសេសភាពយន្តកូរ៉េដែលកំពុងចាក់បញ្ចាំងនៅលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ខ្មែររួមមានប៉ុស្តិ៍ស៊ីធីអ៊ិន
ម៉ាយធីវី ប៉ុស្តិ៍លេខ៥ ជាដើម។ ការមើលភាពយន្ត និងការស្តាប់បទចម្រៀងបរទេសច្រើនដ៏ច្រើន
នេះបណ្តាលអោយប្រជាជនជាពិសេសយុវជន ចាប់យកវប្បធម៌ទាំងនោះ ដោយភ្លេចវប្បធម៌របស់
ខ្លួន។
ដូចដែលយើងបានឃើញស្រាប់មកហើយថា យុវវ័យភាគច្រើនបានចាប់ផ្តើមមានចំណាប់អារម្មរណ៍
ក្នុងការចាប់យកស្ទីលកូរ៉េ ដូចជាការរចនាម៉ូត ការលេងស្ទីលសក់ ការតុបតែងមុខ ការស្លៀកពាក់
និងកាយវិការជាដើម។ យើងតែងតែលឺយុវជននិយាយជាមួយគ្នាថាៈ«អ្នកមុខដូចជាកូរ៉េអញ្ចឹង វាជាស្ទីលកូរ៉េ» ដែលប៉ុន្មានឆ្នាំមុនយើងមិនដែលលឺសោះ។ ខ្ញុំគិតថា ប្រសិនបើការផ្លាស់ប្តូរនោះ
បន្តិចបន្តួច សមរម្យ និងអាចទទួលយកបាននៅក្នុងសង្គម វាមិនជាបញ្ហាទេ ពីព្រោះយើងកំពុងរស់
នៅក្នុងពិភពលោកមួយដែលមានការទំនាក់ទំនងគ្នាទៅវិញទៅមក។ ប៉ុន្តែបើពួកគេធ្វើតាមជ្រុល
ហួសហេតុពេក វានឹងប៉ះពាល់ដល់វប្បធម៌ខ្មែរ។
មុនឆ្នាំ២០០៣ នៅពេលរដ្ឋាភិបាលបានអោយចាក់បញ្ចាំងភាពយន្តថៃលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ទូរទាំង
ប្រទេសកម្ពុជា ប្រជាជនកម្ពុជាភាគច្រើនបានចាប់ផ្តើមចូលចិត្តភាពយន្តបរទេសទាំងអស់នោះ
ដោយមិនបានខ្វាយខ្វល ឬឈប់មើលរឿងខ្មែរ។ តើភាពយន្តខ្មែរនឹងទៅជាយ៉ាងណា? ប្រជាជន
ខ្មែរនឹងភ្លេចពីវប្បធម៌ខ្មែរដែលបានបង្ហាញតាមរយៈខ្សែភាពយន្ត។ ទោះបីជារដ្ឋាភិបាលបានបិទ
ការបញ្ចាំងភាពយន្តថៃនៅលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ ខ្មែរមួយចំនួននៅតែមើលរឿងថៃ តាមរយៈការទិញ
ឌីសយកទៅមើលនៅផ្ទះ។
តើនេះមានន័យថា ប្រជាជនកម្ពុជាងាយស្រួលនឹងចាប់យកវប្បធម៌បរទេសតាមរយៈភាពយន្ត និង
បទចម្រៀងឬ? ខ្ញុំគិតថា វាអាចត្រឹមត្រូវមួយផ្នែក ដោយយើងឃើញថា ភាពយន្តទាំងអស់នោះបាន
គ្រប់ដណ្តប់ទៅលើយុវជន ហើយមួយចំនួននៃពួកគេមិនដឹងពីអ្វីជាវប្បធម៌ខ្មែរ ហើយពួកគេងាយ
ស្រួលនឹងចាប់យកវប្បធម៌ទាំងអស់នោះ ដោយសារភាពទំនើប និងស៊ីវិល័យរបស់វា ដោយគិតថា
វាមិនប៉ះពាល់ដល់វប្បធម៌ខ្មែរ។ តាមពិតទៅ ខ្ញុំគិតថា វាអាចប៉ះពាល់ ពីព្រោះប្រសិនបើពួកគេបាន
ចាប់ផ្តើមចាប់យកពីមួយថ្ងៃទៅមួយថ្ងៃ យ៉ាងហោចណាស់គេនឹងភ្លេចវប្បធម៌របស់ខ្មែរ។ បើយើង
ក្រឡេកមើលទៅពេលវេលាដែលភាពយន្តថៃបានបញ្ចាំងនៅលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ប្រជាជនខ្មែរមាន
ការចូលចិត្ត ប៉ុន្តែយើងសង្កេតឃើញឥឡូវថា ភាពយន្តកូរ៉េមានភាពពេញនិយមជំនួសវិញម្តង។
ខ្ញុំគិតថា វាជារឿងធម្មតាទេ ដែលយុវវ័យបានផ្លាស់ទៅរកអ្វីដែលថ្មី និងប្លែកសម្រាប់ពួកគេពីព្រោះ
វាជាសកលភាវូបនីយកម្ម។ វាពិបាកនឹងហាមឃាត់ពួកគេមិនអោយធ្វើដូច្នេះណាស់ ពីព្រោះវាជា
សេរីភាពរបស់ពួកគេ ប៉ុន្តែវាមិនមានន័យថា យើងមិនអាចមានដំណោះស្រាយទៅលើបញ្ហានោះ
ទេ។ ឪពុកម្តាយ និងសាលាបានដើរតួនាទីសំខាន់ក្នុងការអប់រំយុវជនទាំងអស់នោះមិនអោយស្លៀក
សំលៀកបំពាក់ខ្លី ឬក៏អនុវត្តវប្បធម៌បរទេសជ្រុលហួសហេតុពេក។
អ្វីដែលជាការព្រួយបារម្ភនោះ គឺយុវវ័យបានមើលភាពយន្តទាំងអស់នោះច្រើនពេក ដូច្នេះពួកគេនឹង
រងឥទ្ធិពលពីវប្បធម៌បរទេសទាំងអស់នោះ។
ខ្ញុំគិតថា រដ្ឋាភិបាលគួរតែកំរិតនៅការបញ្ចាំងភាពយន្តបរទេស និងព្យាយាមជុំរុញអោយទូរទស្សន៍
ផ្សព្វផ្សាយកម្មវិធីខ្មែរអោយបានច្រើន។ លោកនាយករដ្ឋមន្រ្តីហ៊ុន សែន មានប្រសាសន៍កាលពីខែ
កក្កដា ឆ្នាំ២០០៩ថា គាត់មិនពេញចិត្តនឹងការផលិតភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍ ដែលប៉ះពាល់
នឹងវប្បធម៌ប្រពៃណីជាតិ។
មួយទៀត គួរតែមានការអប់រំពីវប្បធម៌ខ្មែរអោយបានច្រើនគ្រប់កម្រិត ដើម្បីអោយសិស្សអាចរៀន
ពីវប្បធម៌ខ្មែរ ដូច្នេះគាត់អាចរៀនពីវប្បធម៌ខ្មែរបន្ថែម ហើយអាចអភិរក្សវប្បធម៌យើង ទោះបីជាមាន
ការហូរចូលនូវវប្បធម៌បរទេសក៏ដោយ។ យុវវ័យខ្លួនឯងផ្ទាល់ ត្រូវតែការពារខ្លួនឯងមិនអោយរង
ឥទ្ធិពលខ្លាំងពេកពីវប្បធម៌ទាំងអស់នោះ។